Затова не е чудно, че рейтингът на Конгреса в момента е 11%.
Není divu, že kladné hodnocení kongresu je 11 %.
В момента е 11:06, а ширината е тридесет и няколко градуса, наблизо минава влак...
Je 11:06 ráno 18. července, Zeměpisná délka je tu kolem 30 stupňů, je tu vlak a já...
В момента е в процес на изграждане.
Stránka je v současné době ve výstavbě.
Браузъра не поддържа фреймове или в момента е конфигуриран да не показва фреймове.
Váš prohlížeč nepodporuje vložené rámce nebo je nyní nakonfigurován tak, aby je nezobrazoval.
Да, но в момента е зает.
Sam? - Jo, ale má tam pacienta.
В момента е затворена за ремонт.
Ale teď je zrovna zavřený kvůli opravám.
Хари, в момента е малко сложно.
Víš, Harry, momentálně je to trochu komplikované.
Искаш да кажеш, че Знаеш-кой в момента е в гората?
Chceš říct, že Ty-víš-kdo je právě teď tam venku, v lese?
В момента е сухо, но водата идва.
Momentálně je suchá, ale voda se blíží.
Опасявам се, че в момента е зает.
Obávám se, že v této chvíli je velmi zaneprázdněn.
Да, в момента е доста напечено.
Jo, no, teď je toho ve sračkách dost hodně.
Смятаме, че един от тях в момента е сред нас.
Tito lidé, měňavci, máme důvod se domnívat, že někteří z nich jsou teď mezi námi.
Синът ми Рафаел, който в момента е в болница... жертва на разстрел.
Můj syn, Rafael, je teď v nemocnici... stal se obětí střelby.
Преди шест години бях изведена от затвора и принудена да убивам за тайна правителствена организация, наречена "Отдела", която в момента е неконтролируема.
Před 6 lety jsem byla vzata z vězení a donucena stát se zabijákem pro tajnou vládní jednotku, pro program tajných operací, nazvaný Divize, který nyní sešel z cesty.
Единственото важно в момента е да осуетим втория атентат.
O váš stav tu teď nejde. Musíte se zaměřit na zabránění dalším následným výbuchům, vše ostatní je nepodstatné.
Но в момента е много крехък.
Ale on je teď tak křehký.
В момента, е най-добре да си починете.
Myslím, že teď bude pro vás nejlepší... když si odpočinete.
Програмата е ключ за всяка система и в момента е у нас.
Ten klíč úplně mění hru. Otevře všechny systémy. A teď se válí v našem bytě.
В момента е при мен и Брук.
Je tady s námi s Brockem zrovna v domě.
Но добрата страна е, че ако нашият човек е идвал тук, не е взел нищо и в момента е някъде тук и е гладен.
Ale z té lepší stránky, pokud sem ten náš upír zašel, tak nemá nic, což znamená, že je poblíž a že je hladový.
Сигурен ли сте, че в момента е в Щатите?
A jsi si jistý, že je teď ve Státech?
В момента е важен само животът ви.
Slečno, to není důležité, ale váš život je.
В момента е заета с това да си подсигури мястото на кралица.
Ale je zaneprázdněna budováním pozice nové královny říše.
В момента е взела, така че може да е малко...
Právě si nějaké vzala, takže může být trochu...
Както виждате, парчето земя, което баща ви е закупил от индианците в момента е предмет на спор между Нейно Величество и проклетите САЩ.
Tento kousek půdy, který váš otec odkoupil od indiánů, je nyní svou polohou středem sporu mezi vládou Jeho Veličenstva a proklatými Spojenými státy.
Едничката ми цел в момента е да си върна властта над този континент и всичките му обитатели.
V současné době mi jde jen o kontrolu nad tímto kontinentem a nad všemi, kdo na něm žijí.
Страницата, която се опита да достигнеш не съществува или в момента е недостъпна.
Stránka, kterou se snažíte zobrazit, neexistuje, nebo byla přemístěna.
Играта, която се играе в момента, е изписана в горната част на прозореца на масата.
Aktuálně hraná hra je zobrazena v horní části okna stolu společně s tím, kolik her ještě zbývá odehrát.
Играта, която децата играят тук, в момента е да учат умножението с играта "Комбинирай се с мен."
Hra, kterou hrají na fotce, je učí základům násobení. Jmenuje se "Počtářská schovka".
Не искам да кажа, че това е единственият тип въпроси, който трябва да се задава на изпитите, но мисля, че е основен тип, който в момента е напълно пренебрегнат, а е от изключителна важност за хората.
V žádném případě neříkám, že je to jediný typ otázek, jaké by měly být pokládány v testech, ovšem myslím si, že je to velmi důležitý typ, který je ovšem v současnosti zcela ignorován a je důležitý pro skutečné pochopení.
В момента е в Индианаполис, но беше изложена в Смитсониан.
Momentálně v Indianapolisu, předtím v Smithsonianovském muzeu.
Това което правим в момента е, че акумулираме метали като калций, калий и магнезий от обезсолената саламура.
Takže to, co momentálně děláme, je že získáváme kovy jako je vápník, draslík a horčík ze solného roztoku.
но в момента е модерно, тъй като, както казах в мозъка цял куп от гени се активират само по време на сън, а тези гени са асоциирани с възстановяването
Dnes je tato teorie v módě, protože víme, že se v mozku jen během spánku aktivuje celá řada genů, které souvisejí s obnovou
Едно от любимите ѝ занимания в момента е да се гледа в огледалото.
Teď je jednou z jejích oblíbených činností dlouze se pozorovat v zrcadle.
Езикът, на който говоря в момента, е на път да се превърне в универсалния език на света, за добро или за лошо.
Jazyk, kterým nyní mluvím, je na cestě k tomu stát se univerzálním světovým jazykem. Možná je to dobře, možná špatně.
Това което е толкова вълнуващо за мен в момента е че чрез комбиниране на модерни технологии - роботика, бионика - с вековната поезия, ние се прибилижаваме осъзнаване на нашата обща човечност.
Co mě na tom v tuto chvíli tak vzrušuje je, že spojením špičkové technologie – robotiky a bioniky – se staletou poezií se dostáváme blíže k porozumění naší společné lidskosti.
(Смях) Енергия, в момента, е доминирана от ресурси.
(Smích) Energie je v současnosti určována zdroji.
Днес, не знам, може би някой човек от Лагос се е качил на самолет тази сутрин и лети до Лос Анджелис, в момента е над Охайо.
Dnes ráno možná chlápek v Lagosu nasedl do letadla směřujícího do Los Angeles na letiště LAX, teď je zrovna nad Ohiem.
Сега, най-безмозъчната епидемия, в която сме в момента е абсурдната битка между поддръжниците на генно модифицираната храна и органичния елит.
Ta největší epidemie blbosti, v jejímž středu se právě nacházíme, je absurdní bitva mezi zastánci geneticky modifikovaných potravin a organickou elitou.
В момента е заседнала в настоящето, но ние имаме удивителна възможност.
Ten stroj zrovna uvízl v současné době, ale máme úžasnou příležitost.
1.5746850967407s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?